Geduld hebben is als de kat op het spek binden Eddie.eu ® radio4all Spirituele centrum Eddie.eu


Geduld hebben is als de kat op het spek binden Eddie.eu ® radio4all Spirituele centrum Eddie.eu

Helemaal toen de vriend zelf zei dat het misschien ook wel 'de kat op het spek binden was'. Dat betekent 'iemand zo sterk in de verleiding brengen dat hij die niet kan weerstaan'. Het gevolg daarvan is meestal dat die persoon iets slechts of ongewenst doet. Volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) is de uitdrukking.


Tegeltje met Spreuk (Tegeltjeswijsheid) De kat op het spek binden + Kado verpakking &...

Translation of "het spek binden" in English. Dat is de kat op het spek binden. That'd be like throwing chum into a shark tank. Dat is de kat op het spek binden. That's like asking the fat kid to guard the pie. Kwestie van de kat op het spek binden. I don't think that metaphor was designed to actually warn cats. Dat is de kat op het spek binden.


Cat Jokes, Funny Cat Memes, Cartoon Jokes, Cartoon Cat, Funny Cartoons, Funny Cats, Funny

Het beste antwoord. De uitdrukking is één van de voorbeelden die van oorsprong andersom bedoeld zijn, want wat het eigenlijk hoort te zijn is de spek op de kat binden (zie foto). Dit deed men in de middeleeuwen ter vermaak van de honden zodat deze genoeg beweging kregen. Katten zijn van oorsprong geen huisdieren in de westerse maatschappij.


De Kat op het spek binden Figuurlijke taal, Katten, Begrijpend lezen

De kat op het spek binden of bij het spek zetten. iemand willens en wetens de gelegenheid geven om kwaad te doen, hem in onweerstaanbare verleiding brengen en zichzelf daardoor schade berokkenen. In deze vorm is de zegsw. niet oud, wat ook begrijpelijk is, want in het algemeen lusten katten geen spek.


De kat op het spek binden….. Emmanuel

Dutch English Contextual examples of "de kat op het spek binden" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Met de Eurostat-zaak nog vers in het geheugen is dat niets anders dan de kat op het spek binden .


De kat moest toch op het SPEK gebonden worden? heerrozenwater

Dutch English Contextual examples of "kat op het spek binden" in English . These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Met de Eurostat-zaak nog vers in het geheugen is dat niets anders dan de kat op het spek binden. more_vert. open_in_new Link to source.


Gastrovino Eten bestellen in Amsterdam

De kat op het spek binden betekent 'iemand zo sterk in de verleiding brengen dat hij die niet kan weerstaan'.Het gevolg is meestal dat hij iets slechts of ongewensts doet. Deze uitdrukking is waarschijnlijk een verhaspeling van twee andere uitdrukkingen: 'Als men de kat op het spek bindt, wil ze niet vreten' en de kat bij het spek zetten.De eerste uitdrukking betekende 'je moet.


Dit instaaccount neemt ‘de kat op het spek binden’ wel heel letterlijk Franska.nl

De kat op het spek binden. Eigenlijk: Je moet de kat niet op het spek binden, want dan lust ze het niet. Hiermee wordt de uitdrukking tevens verklaard, die bedoelt: men moet iets niet te veel opdringen. Lees alle spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegden met het woord - de kat op het spek binden - op Ensie.


De kat op het spek binden!!! YouTube

Contextuele voorbeelden van "kat op het spek binden" in Engels. Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Met de Eurostat-zaak nog vers in het geheugen is dat niets anders dan de kat op het spek binden. With the Eurostat affair fresh in the memory, that is no doubt.


de kat op het spek binden de betekenis volgens Algemeen Nederlands Woordenboek

de kat op het spek binden (=iemand volop de gelegenheid geven zich te vergrijpen aan wat hij wil, maar beslist niet mag hebben) Eén dialectgezegde bevat `de kat op het spek binden` De wouf bie de sjäöp zètte (=de kat op het spek binden) Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers..


2021/2022 Kat op t spek YouTube

de kat op het spek binden - Frase 1. (gezegde) Iemand in verleiding brengen (zodat een probleem moeilijk uit kan blijven) Lees verder. Uitgelicht voor De kat op het spek binden. Word nu vriend van Ensie. Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030.


Taalrubriek De kat op het spek binden

De kat op het spek binden. Wanneer wij iemand willens en wetens de gelegenheid geven kwaad te doen, hem in onweerstaanbare verleiding brengen om iets uit te halen, dan zeggen we: dat krijg je ervan als je de kat op het spek bindt. Die uitdrukking is nog niet zo oud, dat wil zeggen: niet in deze vorm. De oudere vorm van de uitdrukking luidt: de.


De kat op het spek binden….. Emmanuel

De kat op het spek binden of bij het spek zettenbetekenis & definitie. De kat op het spek binden of bij het spek zetten. iemand willens en wetens de gelegenheid geven om kwaad te doen, hem in onweerstaanbare verleiding brengen en zichzelf daardoor schade berokkenen. In deze vorm is de zegsw. niet oud, wat ook begrijpelijk is, want in het.


Nozzman bindt de kat op het spek Veronica Magazine School reading, Reading writing, Teaching

'Zelfscankassa: de kat op het spek binden en dan gaan janken' Column Dwarskijker Sneu voor de Jumbobaas dat zijn klanten 1 procent van zijn omzet afsnoepen door bij de zelfscankassa.


'Visvijver bij aalscholvers, dat is de kat op het spek binden' Dagblad van het Noorden

Vertalingen in context van "De kat op het spek binden" in Nederlands-Engels van Reverso Context: De kat op het spek binden. Vertaling Context Proeflezer Synoniemen Vervoegen. Vervoegen Documents Woordenboek Collaborative Dictionary Grammatica Expressio Reverso Corporate. Download for Windows.


Tegeltje met Spreuk (Tegeltjeswijsheid) De kat op het spek binden + Kado verpakking

De kat op het spek binden betekent dat je iemand dusdanig in verleiding brengt, dat hij die niet kan weerstaan. Deze vorm wordt in de Van Dale van 2006 beschreven, maar daarbij wordt vermeld dat het mogelijk om twee spreekwoorden gaat die door elkaar zijn gaan lopen. Onze Taal meldt dat dit een samensmelting is tussen: